ELF视角下的大学英语教学研究

发布时间:2018-11-16

  摘要:ELF立足于全球化的发展,关注英语交际的有效性与可理解性,顺应了国际交流与我国大学英语教学改革的趋势。文章从ELF理论内涵出发,剖析了大学英语教学的现状与问题,提出了ELF视角下的大学英语教学在教学内容、教学方法与测试评价三方面的实施策略。

  伴随着全球化的推进与发展,英语本族语已越来越无法适应国际交流的实际需要,与此相比,英语通用语(EnglishasLinguaFranca,以下简称ELF)融合了多样化语言交际资源,满足了非英语本族语者在国际交流中的各种需求。目前,英语的国际化与本土化现象已成为英语语言与教学研究无以规避的课题,国内外不少学者已深刻认识到将ELF研究与教学实践相结合的迫切性,他们呼吁教师与研究者重新评估英语应用能力的标准,调整传统观念以顺应英语在全球化舞台中的新发展与新角色。我国大学英语教学在多次改革中已取得可喜的成绩,但仍亟须更多研究者与一线教师探求如何在日常教学中引导学生转变陈旧的语言观念,提高他们英语表达的可理解性,培养他们对各种语用策略的掌握,为我国大学英语教学提供更顺应全球化发展的教学思路。因此,本文将在ELF理论与研究现状的基础上,结合我国大学英语教学的现存问题,探讨ELF视角对大学英语教学的启示与实施方法。

  一、ELF的理论内涵与研究发展

  根据Jenkins(2009)的定义,ELF“从宽泛的角度而言”,指的是“一种接触性英语”,“是不同本族语者之间相互交流时使用的英语”[1]。通过定义可以看出,ELF关注的是英语交流的有效性与可理解性,而非英语形式的标准性与正确性。事实上,虽然Jenkins定义中的“不同本族语者”并未完全排除英语本族语者,但他们并不占据当今国际交流的主体地位,因此,以英语本族语为标准的语言规范不应再是英语学习者信奉的唯一标尺。在过去的EFL(EnglishasaForeignLanguage)模式下,任何偏离英语本族语的语言现象都被当作一种错误,一种母语负迁移的后果,被称为英语习得的石化现象[2]。与之相比,ELF范式不再将英语本族语者视为唯一模仿与学习的对象,它立足于全球化的范畴,强调英语应用的实际功能,而非形式规范。

  ELF聚焦语言交流过程中的灵活性、动态性与多元性,认可英语非本族语者在实际交流中对英语进行的改造与随之反映出来的文化身份。正如文秋芳(2014)所言,来自不同语言与文化背景的交流者,“为了某个交际目的暂时走到一起沟通与交流”,“双方不断协商、不断

  调整,共同构建一个互相理解的体系”,这一体系在交际完成后便会“随之消失”[3]。可见,ELF关注的是英语在国际交流各个领域中的实际使用情况,强调的是实现有效沟通的交际策略与能力,这一理念从根本上撼动了英语本族语在日常教学与学习中的权威地位,颠覆了EFL传统模式中英语教师与学习者对英语本族语标准的膜拜与迷信。

  至今,国外学者以ELF为视角的研究势头业已蔚然成风,他们不仅每年在全球范围组织召开ELF国际研讨会,并且拥有10余种期刊专门发表ELF研究论文,相关研究成果颇为丰硕。其中具有代表性的领军者当属由牛津大学出版社陆续推出的ELF研究专著,比如Jenkins(2007)的《英语作为国际通用语:态度与身份》,相较她于2000年撰写的第一部英语通用语专著,这本书针对ELF模式给出了更为广泛且最为权威的梳理与界定。再如Seidlhofer(2011)的《理解英语通用语》也为ELF的理论范式提供了系统翔实的阐释与总结。此外,Jenkins于2014年推出了一本关注学术英语策略的ELF研究著作,2017年又和另外两位学者合作编著了《劳特利奇英语通用语手册》,足见国外语言学界对ELF研究的重视。

  近10年来,ELF也吸引了不少国内研究者的关注,与另两个相似模式“世界英语”(WE,即WorldEnglishes)和“英语国际语”(EIF,即EnglishasanInternationalLanguage)的研究相比,ELF研究在国内语言学界拥有更多高水平、高质量的研究成果,其中较有代表性的学者为文秋芳(2012,2014,2016)、冉永平(2013,2015,2016)、陈新仁(2017,2016)与武继红(2013,2014)等,他们近年都陆续有ELF的研究新作发表。可见,在国内语言学界,ELF研究同样方兴未艾、势头强劲,这自然为我国大学英语教学提供了展开反思与变革的绝佳机会。

  二、我国大学英语教学的现况

  我国英语教学长期以来一直遵循EFL教学理念,将英语本族语作为衡量学生语言学习的唯一规范,强调语言学习的准确性与地道性,鼓励学生尽可能地模仿英语本族语者。这种语言态度在语音教学中尤为突出,笔者在英语语音态度的相关调查中发现,我国高校教师明显比学生更消极看待英语语音的负迁移现象,更抵触语音的中国本土化特征[4]。这说明多数大学英语教师仍秉持EFL教学理念,将英语本族语标准作为教学目标,将学生在语音、词汇、语法等各方面与英语本族语的接近程度作为评价标准。反思目前大学英语的相关课程,ELF视角尤其在现有教材、教学方式与测试评价三方面中尚未得以体现。

  首先,目前国内使用率较高的大学英语教材仍然将英语本族语的语言变体和文学作品作为素材与典范,缺少以ELF理念为核心的英语教材。这点在听力教材中尤为突出,现行听力教材基本都是由英语本族语者录制,即便是涉及中国文化的听力内容也多由英语本族语者播报[5]。同时,阅读、写作与口语教材也尚未真正涵盖非英语本族语的语言变体与本土文化。

  其次,目前国内大学英语教学模式总体上遵循EFL的标准化原则,没有在教学方法中凸显英语的国际化背景与跨文化交际意识的培养。在日常教学中,大部分教师仍然沿用EFL的教学方式,在语言输入与输出中以英语本族语为主导,以语言应用的准确性与恰当性为教学重心,忽略了对学生交际策略的锻炼与用英语阐释中国本土文化的能力培养。

  最后,就大学英语的测试评价而言,英语本族语依旧是衡量对错与水平评估的唯独标准。虽然大学英语四六级考试在历经多次改革后,已在翻译与写作的话题设定中越来越关注中国文化,但其评分标准依旧将英语本族语作为测试考生的规范。同时,国内高校的大学英语课程考核也多采取以英语本族语为评判依据的笔试形式,在作文与翻译等主观题目的评分标准中,具有中国本土化语言特征的英语表达仍被视为扣分项目。

  笔者在长期教学实践中发现,不少学生在追求语言应用标准化的过程中,逐渐丧失了英语交际的主动性与积极性,他们往往选择在课堂上保持被动的沉默,一味接受教师的语言输入,不愿自主地练习语言输出。总体上说,这种以英语本族语为唯一标准与目标的EFL教学模式,已然造成了大学英语教学中“费时低效”的问题,加重了学生害怕出错的心理与羞于开口的局面。

  三、ELF视角对大学英语教学的启示

  《大学英语课程教学要求》将教学目标明确定位为“培养学生的英语综合应用能力”,“使他们在今后学习、工作和社会交往中能用英语有效地进行交际,同时增强其自主学习能力,提高综合文化素养,以适应我国社会发展和国际交流的需要”[6]。ELF视角的语言教学重视跨文化交际的策略培养,强调国际交流的有效性、创造性与本土文化身份,顺应了全球化英语交际的新发展,满足了大学英语教学要求的实际需要。有鉴于此,笔者将从教学内容、教学方法、测试评价三个方面阐释ELF理念对大学英语教学的启示与实施策略,以期有效提高我国大学生的英语语言交际与文化交流能力。

  (一)教学内容

  目前我国高校的大学英语课程大多尚未正式启用ELF范式的英语教材,这就要求教师在现有教材的基础之上,补充能够彰显ELF理念的教学内容。首先,教师可以充分利用网络资源,让学生尽可能多地接触与熟悉各种英语变体的语言特征。这并不意味着在教学内容中以某种英语变体替代英语本族语,而是将英语本族语与非英语本族语的多种变体融合在教学内容当中,培养学生对各种英语变体的理解力与敏感度。由于教师无法事先预知学生将来的就业环境与英语的使用情况,不可能在课堂教学中穷尽对ELF变体的教学。因此,ELF视角的英语教学在内容上应尽量保持多样化输入,这其中自然也包括英语本族语。

  此外,教学内容还应加强对文化与跨文化交际的关注,加强对中国文化与其他非英语本族语国家文化的介绍。教师在ELF视角下的英语教学中应重点补充中国文化在听说读写四方面的学习素材,切实培养学生用英语介绍中国传统习俗、文学作品、饮食、节庆等各方面的文化内容。同时,教师也应重视培养学生的跨文化交际意识,鼓励他们了解其他非英语本族语国家的文化,尤其是与我国交往频繁国家的文化传统与思维方式[7]。

  (二)教学方法

  ELF理论背景下的教学方法应跳脱以英语本族语输入为主的传统教学模式,力求提升学生在实际交流中的语言应用能力与各种语用策略,这在口语教学中尤为重要。首先,在语言应用方面,为了适应我国大学生在将来就业中的多元化学习需求,教师应将教学重点从关注语言形式的正确性与恰当性,转移至关注语言表达的灵活性与交流的有效性。为此,教师在课堂口语活动中需要适度减少固定句型与表达的示范,避免过度纠错,鼓励学生在讨论与发言中灵活运用英语表达自己的意图,并及时褒奖学生为有效交流所做出的尝试与努力。

  其次,教师还应重视学生在语用层面的学习与锻炼,借助多主题的口语交流活动,鼓励学生在交际中利用各种创造性的策略展开意义的建构,引导他们聚焦实际交流中的流动性、多元性与不可预测性。这要求教师修正英语教学的传统观念,结合英语作为国际通用语的新型语境特点,有效地引导学生练习与掌握各种语用技巧。在此过程中,教师一方面可以通过显性示范“重复、澄清、自我修复、释义”等常见语用策略,教授学生在实际交流中避免误解的具体方法[8];另一方面也可以通过角色扮演、猜词游戏等多样化课堂活动,鼓励学生灵活地在各种语境下尝试不同的语用策略,切实提高他们的国际交流能力。

  (三)测试评价

  测试评价对教学与学习发挥着重要的导向作用,ELF视角下的大学英语改革必然涉及评价机制的革新,只有当考核标准不再以英语本族语为基准时,学生才会逐步改变语言态度与学习习惯。ELF在语言测试中关注的不再是考生做不到什么,或者做不好什么,而是考生能做到什么,这一测试标准不再只关注语言形式的正确性,恰好契合了ELF关注功能与交际的理念。剑桥大学外语考试委员会(CambridgeESOL)就已执行了这一标准,在测试中关注影响英语可理解性与交流有效性的一系列“显性特征”,而不是单纯历数考生在语言正确性上出现的缺陷与错误[9]。

  ELF视角的大学英语课程测试应以笔试与口试相结合的形式开展,在兼顾传统EFL传统题型考核学生语言形式正确性的同时,也要突出考查学生应对国际交流的实际能力。具体而言,笔试部分的听力与阅读考题中可加入非英语本族语变体的语言素材,在翻译与写作项目中则可加入关乎中国文化的主题,检测学生对非英语本族语变体的识别情况,以及用书面英语阐释与介绍中国文化的能力。口试部分的测试标准应重点评价学生英语表达的可理解性与英语交流的有效性;测试形式可以涵盖个人陈述与多人对话两种方式;测试内容应包括检验学生用英语口语阐述中国本土文化的能力,以及利用各种语用策略展开英语交流的能力。

  ELF在全球范围的学术交流、商业谈判、技术指导等交际语境中扮演着越发重要的角色,它不仅满足了非英语本族语者的各种交际需求,也正好契合了我国“一带一路”的倡议,为我国与沿线国家实现互联互通提供了有效的语言纽带[10]。然而,目前我国的大学英语课程大多固守EFL的传统教学模式,存在“费时低效”的突出问题,未能充分实践ELF视角的教学理念。因此,本文在梳理ELF理论内涵与研究发展的基础之上,从教学内容、教学方法与测试评价三方面,分析了我国大学英语教学现存的问题,探讨了ELF视角对大学英语教学的启示与具体实施办法。总之,ELF视角下的教学改革有利于优化大学英语课程的建设改革,提升我国学生的国际交流能力,令英语教学更全面地满足时代发展的新要求,更切实地为我国经济与社会发展服务。